Terminology (bookkeeping): verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'I'm already struggling with bookkkeeping terminology in Dutch, my native language. And the more in English. Let's try to keep terms & translations consistent. == T...') |
|||
Regel 20: | Regel 20: | ||
* Current account | * Current account | ||
* Checking account? | * Checking account? | ||
+ | |||
+ | === Revenue === | ||
+ | |||
+ | * NL: Omzet | ||
+ | * EN: Revenue - Not ''turnover''. |
Versie van 3 mrt 2023 17:33
I'm already struggling with bookkkeeping terminology in Dutch, my native language. And the more in English. Let's try to keep terms & translations consistent.
Terminology
Creditors
NL: Crediteuren.
Debtors
NL: Debiteuren.
Onttrekking privé
- Private withdrawal
- Withdrawal private?
Rekening-courant
- Current account
- Checking account?
Revenue
- NL: Omzet
- EN: Revenue - Not turnover.