Transliteratie: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Regel 4: | Regel 4: | ||
<pre> | <pre> | ||
− | ö → | + | ö → oe → & ouml ; |
</pre> | </pre> | ||
Versie van 12 aug 2022 07:35
Transliteratie heeft betrekking op vertaling van het ene script of lettertype naar een ander script of lettertype.
Voorbeeld: Vertaling van Duits script naar ASCII (of wat het 'fail-safe' script is dat gebruikt wordt voor URL's) en naar UTF-8 C1 Controls and Latin1 Supplement:
ö → oe → & ouml ;
- Drupal had een systeem voor transliteratie van SEF-URL's
- Hier heb ik een SQL-routine geschreven voor transliteratie, maar daar wordt bv. ö gewoon o - Het kan eleganter/accurater, zoals in het voorbeeld hierboven.
Overzicht
UTF-8 C1 Controls & Latin1 Supplement
Bloemlezing [1] - Zie de code van deze pagina voor details:
- ä
- Ä
- ë
- Ë
- ö
- Ö
- ü
- Ü
Deens
[2]:
- Æ = Ae
- æ = ae
- Ø = Oe
- ø = oe
- Å = Aa
- å = aa
Duits
- ä → ae
- Ä → Ae
- ö → oe
- Ö → Oe
- ß → ss
- ẞ → Ss
- ü → ue
- Ü → Ue